Statement (2001-2002)
The Akan calabash; an offering of words and colours

"It is because of a living man that the tongue of a deceased person does not rot"
Akan Proverb

Huts wind amongst the villages of burnt sienna, with ochre paths powdered of gold dust... In the bush of earth and hay, the knowledge of men, women and children are inscribed and carved by their gestures and by their word.

Ceremonial words, those of rituals, words of old folk, ancient sayings, adages of the wise, folktales, stories, songs, proverbs; these are the daily rhythms of an existence that is not written, but conjugated orally.

True nuggets of knowledge, guardian of a collective and ancestral memory, vehicle of humor, or mediator of social conflict, healer, sacred or divine; the spoken word, whether it is an adage, a saying or a proverb, reveals the spirit of a people, the essence of a culture or cultures of man.

Although "The Akan calabash; an offering of words and colours" flows deep in the bush, the specific locality defines a common ground of humanity. These intimate, or infinite images and words, captured on calabashes recall those of home, those of here, those of elsewhere, those of every man.

 

 
MDD
MDD
 
   

© 2005 Marie Denise Douyon

 

 

 

 

Curiosity killed the cat!